
Anti-Rutsch
Warnhinweise
Mit einem Klick auf die gewünschte Sprache kommen Sie zu den Warnhinweisen

ACHTUNG:
Dieser Artikel ist kein Spielzeug. Er ersetzt nicht die ordnungsgemäße Aufsichtspflicht durch einen Erwachsenen. Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt in der Badewanne. Die Aufkleber verhindern das Ausrutschen in der Badewanne, der Dusche oder auf Treppen. Verwenden Sie die Aufkleber nur für diesen vorgesehen Zweck und überprüfen Sie das Produkt regelmäßig. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es Mängel aufweist.
WICHTIG:
Schaum oder andere Badezusätze können die Funktion der Aufkleber beeinflussen, achten Sie vor der Verwendung darauf, dass die Aufkleber fest angebracht sind.
Montagehinweis, z.B.:
Zu Beklebende Oberfläche muss glatt sein. Die Fläche vor der Anbringung säubern ggf. mit Fettlöser. Anschließend das Papier auf der Rückseite abziehen und die Anti-Rutsch-Streifen fest andrücken. Kann auch als Anleitung extra beigelegt werden.
CAUTION:
This item is not a toy. It does not replace proper adult supervision. Never leave your child unattended in the bathtub. The stickers prevent slipping in the bathtub, shower or on stairs. Use the stickers only for this intended purpose and check the product regularly. Do not use the product if it has any defects.
IMPORTANT:
Foam or other bath additives may affect the function of the stickers, make sure the stickers are firmly attached before use.
Mounting instruction, e.g.:
Surface to be sticked must be smooth. Clean the surface before application with grease solvent if necessary. Then peel off the paper on the reverse side and press on the anti-slip strips firmly. Can also be enclosed separately as instructions.
ATTENZIONE:
Questo articolo non è un giocattolo. Non è un sostituto di un’adeguata supervisione da parte di un adulto. Non lasciate mai il vostro bambino incustodito nella vasca da bagno. Gli adesivi impediscono di scivolare nella vasca da bagno, nella doccia o sulle scale. Usare gli adesivi solo per questo scopo e controllare regolarmente il prodotto. Non usare il prodotto se ha dei difetti.
IMPORTANTE:
La schiuma o altri additivi del bagno possono influenzare la funzione degli adesivi, assicurarsi che gli adesivi siano saldamente attaccati prima dell’uso.
Istruzioni per il montaggio, per esempio:
La superficie da incollare deve essere liscia. Pulire la superficie prima dell’applicazione, se necessario con uno sgrassatore. Poi staccate la carta sul retro e premete saldamente sulle strisce antiscivolo. Può anche essere allegato separatamente come istruzioni.
ATTENTION :
Cet article n’est pas un jouet. Il ne remplace pas la surveillance appropriée d’un adulte. Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans la baignoire. Les autocollants empêchent l’enfant de glisser dans la baignoire, la douche ou les escaliers. N’utilisez les autocollants que pour l’usage prévu et vérifiez régulièrement le produit. N’utilisez pas le produit s’il présente des défauts.
IMPORTANT :
La mousse ou d’autres produits pour le bain peuvent influencer le fonctionnement des autocollants, veillez à ce que les autocollants soient bien fixés avant de les utiliser.
Instruction de montage, par exemple :
La surface à coller doit être lisse. Nettoyer la surface avant la pose, si nécessaire avec un dégraissant. Retirer ensuite le papier au dos et appuyer fermement sur les bandes antidérapantes. Peut également être joint en tant qu’instruction.
ATENCIÓN:
Este artículo no es un juguete. No sustituye a la adecuada supervisión de un adulto. Nunca dejes a tu hijo sin vigilancia en la bañera. Los adhesivos evitan los resbalones en la bañera, la ducha o las escaleras. Utilice las pegatinas únicamente para el fin previsto y compruebe el producto con regularidad. No utilice el producto si tiene algún defecto.
IMPORTANTE:
La espuma u otros aditivos para el baño pueden afectar al funcionamiento de las pegatinas, asegúrese de que las pegatinas están firmemente adheridas antes de usarlas.
Instrucciones de montaje, por ejemplo:
La superficie a pegar debe ser lisa. Limpie la superficie antes de la aplicación, si es necesario, con un desengrasante. A continuación, despegue el papel del reverso y presione firmemente las tiras antideslizantes. También puede adjuntarse por separado como instrucciones.
LET OP:
Dit artikel is geen speelgoed. Het is geen vervanging voor toezicht door een volwassene. Laat uw kind nooit zonder toezicht in bad. De stickers voorkomen uitglijden in bad, onder de douche of op de trap. Gebruik de stickers alleen voor het beoogde doel en controleer het product regelmatig. Gebruik het product niet als het gebreken vertoont.
BELANGRIJK:
Schuim of andere badadditieven kunnen de werking van de stickers beïnvloeden, zorg ervoor dat de stickers stevig vastzitten voor gebruik.
Montage-instructies, bijv:
Het te beplakken oppervlak moet glad zijn. Reinig het oppervlak voor het aanbrengen, indien nodig met een vetverwijderaar. Trek vervolgens het papier aan de achterkant eraf en druk de antislipstrips stevig aan. Kan ook afzonderlijk worden bijgevoegd als instructies.
FÖRSIKTIGHET:
Detta är ingen leksak. Det är inte en ersättning för ordentlig vuxenövervakning. Lämna aldrig ditt barn obevakat i badet. Klistermärkena förhindrar att du halkar i badet, duschen eller i trappor. Använd klistermärkena endast för det avsedda ändamålet och kontrollera produkten regelbundet. Använd inte produkten om den har några fel.
VIKTIGT:
Skum eller andra badtillsatser kan påverka klistermärkenas funktion, se till att klistermärkena sitter fast innan de används.
Monteringsanvisningar, t.ex:
Ytan som ska klistras fast måste vara slät. Rengör ytan före applicering, vid behov med fettborttagningsmedel. Dra sedan av pappret på baksidan och tryck fast på de halkskyddade remsorna. Kan också bifogas separat som en instruktion.